六人行第二季-第 13 课-The One Where Rachel and Ross
The One Where Rachel and Ross... You Know
[Scene: Chandler and Joey's apartment. Joey and Chandler enter with Chandler covering his eyes and Joey leading him.]
JOEY: Alright, no peeking. No peeking, no peeking, no peeking.
CHANDLER: Alright, alright, but you better be wearing clothes when I open my eyes.
JOEY: Alright open your eyes. [opens his eyes to see two black leather recliners and a big screen TV]
CHANDLER: Sweet mother of all that is good and pure.
JOEY: Huh? Days of our Lives picked up my option.
CHANDLER: Congratulations!
JOEY: I know.
chandler: Now we can finally watch Green Acres the way it was meant to be seen.
JOEY: Uh-huh.
CHANDLER: So uh, which one is mine?
JOEY: Whichever one you want, man. Whichever one you want. [Chandler starts to sit in one of the chairs] Not that one.
CHANDLER: [sits down] Ohh yes.
JOEY: [sits down] Ohh yeah, that's the stuff.
CHANDLER: [reaches for the footrest lever] Do we dare?
JOEY: We dare.
BOTH: [both extend the footrests] Aaahhhh. [both recline their chairs] AAAAHHHHHH.
OPENING TITLES
[Scene: Chandler and Joey's apartment. Chandler and Joey are sitting in their recliners watching TV. Monica, Ross, and Phoebe are there.]
PHOEBE: I can't believe two cows made the ultimate sacrifice so you guys could watch TV with your feet up.
CHANDLER: Well they were chair-shaped cows. They never would have survived in the wild.
ROSS: This screen is amazing, I mean Dick Van Dyke is practically life-size.
ALL: Woah!
MONICA: Rose Marie really belongs on a smaller screen, doesn't she?
[Rachel enters]
RACHEL: Hi you guys.
ALL: Hey.
RACHEL: Hey you.
ROSS: Hey you. [they stand together in front of the TV.]
CHANDLER and JOEY: Woah, hey, yo. [Rachel and Ross move]
RACHEL: So, uh, how was your day?
ROSS: Oh you know, pretty much the usual, uh, sun shining, birds chirping.
RACHEL: Really? Mine too.
PHOEBE: Hey cool, mine too.
ROSS: [beeper goes off] Yeah, yeah, yeah. I got to get to the museum. So um, I'll see you tonight.
RACHEL: OK. [they go to kiss but everyone's watching so Ross just kisses her on the top of her head and leaves]
ROSS: Bye guys.
ALL: Bye.
MONICA: [walks up to Rachel in front of the TV] Tonight?
CHANDLER and JOEY: Hey, yo. [they move from out of in front of the TV]
MONICA: What's tonight?
RACHEL: It is our first official date. Our first date.
MONICA: Uh, hello.
RACHEL: Hi.
MONICA: Tonight you're supposed to waitress for me, my catering thing, any of those words trigger anything for you?
RACHEL: God, oh God Monica, I forgot. This is our first date.
MONICA: Yes but my mom got me this job.
PHOEBE: OK, I can be a waitress, I can be a waitress.
RACHEL: Oh, thank you, thank you, thank you, thank you. See Phoebe, Phoebe.
MONICA: Really Phoebs? Because, you know, you'd have to be an actual waitress. This can't be like your 'I can be a bear cub' thing.
PHOEBE: I can be a waitress. OK watch this. Um, gimme two number ones, 86 the bacon, one Adam and Eve on a raft and rick'em, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la.
[Scene: Dr. Burke's apartment. Dr. Burke answers the door for Phoebe and Monica.]
PHOEBE: It's James Bond.
MONICA: Sorry we're late.
DR. BURKE: Ah, that's OK, come on in. Um, I'm sorry, is Monica Geller coming? I was told she was.
MONICA: Dr. Burke, it, it's me.
DR. BURKE: Monica? My God you used to be so. . . I mean you, you, you, you must have lost like. . . You look great.
MONICA: Thank you. This is my friend Phoebe. She's gonna be helping me tonight.
DR. BURKE: Hi Phoebe, nice to meet you. [Phoebe just giggles when they shake] So, how ya been?
MONICA: I've been great, just great. How have you been? [tilting her head]
DR. BURKE: Oh, well obviously you know Barbara and I split up, otherwise you wouldn't have done the head tilt.
MONICA: The head tilt?
DR. BURKE: Yeah, since the divorce, when anybody asks me how I am, it's always with a sympathetic head tilt. [demonstrating] 'How ya doin'? You OK?'
MONICA: I'm sorry.
DR. BURKE: No no, it, it's fine, believe me. I do it too. I always answer with the 'I'm OK' head bob. [demonstrates] 'I'm OK.' [tilts head] 'You sure?' [bobs head] 'Yeah, I'm fine.' Hey listen, I've got to set up the music. I got a new CD changer, of course the divorce only left me with 4 CD's to change.
MONICA: [her and Phoebe tilt their heads] Oh, that's too bad.
DR. BURKE: [bobbing his head] I'll survive.
[Scene: Chandler and Joey's apartment. They're still in their chairs watching TV. Chandler is ordering a pizza.]
CHANDLER: Uh, two larges, extra cheese on both. But listen, don't ring the buzzer for 19, ring 20, Geller-Green, they'll let you in, OK. If you buzz our door, there's no tip for you. OK, thanks. Pizza's on the way. I told you we wouldn't have to get up.
JOEY: What if we have to pee?
CHANDLER: I'll cancel the sodas.
[Scene: Dr. Burke's apartment. Monica and Dr. Burke are in the kitchen.]
MONICA: You've got to get back out there, it's your party.
DR. BURKE: But they're so dull, they're all opthamologists.
MONICA: You're an opthamologist.
DR. BURKE: Only because my parents wanted me to be, I wanted to be a sherrif.
PHOEBE: [entering the kitchen from the party] That's funny, no. Cadillac, cataract, I get it, no I get it, you stay out there.
DR. BURKE: See.
MONICA: Alright, I'll tell you what. I'll come get you in 5 minutes with some sort of um, kabob emergency.
DR. BURKE: OK. You better. Oh God, here we go. Hey wanna see 'em go nuts? Watch this. [grabbing some wine glasses and opening the door to the party] Who needs glasses? [everyone laughs]
PHOEBE: You are so smitten.
MONICA: I am not.
PHOEBE: Oh, you are so much the smitten kitten. You should ask him out.
MONICA: Dr. Burke? I don't think so. I mean, like, he's a grown up.
PHOEBE: So. You two are totally into each other.
MONICA: Phoebe, he's a friend of my parents. He's like 20 years older than me.
PHOEBE: OK, so what, you're just never gonna see him again?
MONICA: Not never. I mean, I'm gonna see him tomorrow at my eye appointment.
PHOEBE: Didn't you like, just get your eyes checked?
MONICA: Well yeah, but, you know, uh, 27 is a dangerous eye age.
[Scene: Monica and Rachel's apartment. Ross and Rachel are returning from a movie.]
RACHEL: C'mon, I'm not saying it was a bad movie, I'm just saying, you know, it was a little. . . hard to follow.
ROSS: I told you there was going to be sub-titles.
RACHEL: I know, I just didn't want to wear my glasses on my first date.
[They start kissing.]
RACHEL: Monica.
ROSS: It would really help when I'm kissing you if you didn't shout out my sister's name.
RACHEL: Honey, I'm just checking.
ROSS: Oh.
RACHEL: Monica.
ROSS: Mon.
RACHEL: Monica.
ROSS: Mon.
[Since they're alone they start kissing and Ross's hands work their way down until they're on Rachel's butt. Rachel starts laughing.]
ROSS: What, what.
RACHEL: I'm sorry. Oh God, I'm sorry, it's just that when you moved your hands down to my butt, it was like woah, Ross's hands are on my butt. Sorry.
ROSS: And that's, that's funny why?
RACHEL: Well it's not, honey I'm sorry, I guess I'm just nervous. I mean, it's you, ya know, it's us. I mean, we're crossing that line, sort of a big thing.
ROSS: I, I know it's big, I just didn't know it was uh, ha-ha big.
RACHEL: OK. [start kissing again and Rachel starts lauging again]
ROSS: OK, my hands were no where near your butt.
RACHEL: I know, I know, I know, I know. I was just thinking about when they were there the last time, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. OK, OK, look, woah, I promise, I'm good, I'm not gonna laugh anymore. OK put your hands back there.
ROSS: No see now, now I can't because uh, I'm feeling too self conscious.
RACHEL: Just one cheek.
ROSS: Nuh, uh, the moment's gone.
RACHEL: Alright, just put your hands out and I'll back up into them.
ROSS: That's romantic.
RACHEL: C'mon touch it.
ROSS: No.
RACHEL: Oh, come on squeeze it.
ROSS: No.
RACHEL: Rub it.
ROSS: No.
RACHEL: Oh, come on, would you just grab my ass.
[Scene: Chandler and Joey's apartment. They are watching a Miracle Wax info-mercial.]
JOEY: Wow, look at that. The car is on fire, yet somehow it's expensive paint job is protected by the Miracle Wax.
CHANDLER: You got a Cheeto on your face man.[Joey removes the Cheeto and eats it]
[Ross enters]
JOEY: Hi.
CHANDLER and JOEY: Hey.
JOEY: What're you doin' here? Aren't you supposed to be out with Rachel?
ROSS: That was 14 hours ago.
CHANDLER: So how'd it go?
ROSS: Oh. Listen, have you ever been uh, you know, foolin' around with a girl and uh, she started laughin'?
CHANDLER: Yeah, but uh, it was 1982 and my flock of seagulls haircut was tickling her chin.
JOEY: She laughed at you?
ROSS: Yeah. I don't know, I've been wanting this since like ninth grade typing, ya know. And I just want it to be perfect and right and. . . why isn't that laser beam cutting through the paint?
CHANDLER: It's the Miracle Wax.
JOEY: It certainly is a miracle.
[Rachel enters]
RACHEL: Hi you guys.
CHANDLER and JOEY: Hey.
ROSS: Hey.
RACHEL: Hi. Listen, I was um, thinkin' about. . .
CHANDLER: Listen can you guys uh, speak up, it's harder for us to hear you when you lower your voice.
[Rachel and Ross go out in the hall]
RACHEL: OK, listen, I'm sorry about last night and I really want to make it up to you.
ROSS: No, you, ya know there's no need to make it u. . . how?
RACHEL: Well, I was thinking maybe a um, a romantic dinner with um, candles and wine and then uh, maybe going back to my place for um, dessert.
ROSS: Humm, that sounds, I don't, perfect.
[there's a loud bang at the door so Ross opens it back up to find a shoe has been thrown at it]
RACHEL: What's this.
CHANDLER: Could you get us a couple of beers?
[Scene: Dr. Burke's office. Monica is there for her eye appointment.]
DR. BURKE: I'm going to look into your eyes now.
MONICA: Really.
DR. BURKE: Yeah, that's my job. Alright, look up. . . look down, now open your eyes, now look down. That's right, look into the light. Now look at me. . . OK. Your eyes look good. Those are good eyes.
MONICA: Good, they feel good, in my head.
DR. BURKE: So, it's great to see ya.
MONICA: You too.
DR. BURKE: You too.
MONICA: OK, um. Goodbye.
DR. BURKE: Drops!
MONICA: What?
DR. BURKE: Drops. Here, they're free.
MONICA: Thanks. So, I guess I better be going.
DR. BURKE: Oh, OK, yeah. I'll see ya later.
MONICA: Thanks again.
[He kisses her on the cheek, she returns the kiss, then they embrace in a full on kiss]
[Scene: Chandler and Joey's apartment. They're still watching TV. Phoebe stands in front of the TV.]
PHOEBE: We have got to get you lazy boys out of these chairs.
CHANDLER and JOEY: Hey, woah, hey, woah.
PHOEBE: You know you should go outside and be with the three-dimensional people.
JOEY: No, inside good, outside bad.
PHOEBE: You guys are so pathetic, I, oh, OH, XANADU! OH.
CHANDLER: She's one of us now.
[Rachel and Ross enter]
RACHEL: Hi you guys.
ROSS: Hey.
CHANDLER, JOEY, and PHOEBE: Hey.
ROSS: Well we just wanted to stop by and uh, say goodnight.
CHANDLER, JOEY, and PHOEBE: Goodnight.
ROSS: Look at that, they won't even turn their heads.
RACHEL: Alright you guys, I'm takin' off my shirt.
JOEY: [uses a dentist mirror to see] Naa, she's lyin'.
[Monica enters carrying food that's been delivered]
MONICA: Stop sending food to our apartment.
ROSS: Well, why're you all dressed up?
PHOEBE: You're not the only one who has a date tonight.
ROSS: What? You have a date? Who with?
MONICA: No one.
ROSS: C'mon, what's his name?
MONICA: Nothing.
ROSS: Come on, tell me.
MONICA: Alright, but I'm very excited about this OK, so you gotta promise you won't get all big-brothery and judgmental.
ROSS: Oh, I promise, what.
MONICA: It's Richard Burke.
ROSS: Who's Richard Burke? Doc, Doctor Burke? You have a date with Doctor Burke? Why, why, why should that bother me? I, I love that man, he's like a uh, brother to dad.
MONICA: Well for your information he happens to be one of the brightest, most sophisticated, sexiest men I've ever been with.
ROSS: Doctor Burke is sexy?
RACHEL and PHOEBE: Oh God, absolutely.
ROSS: [his beeper goes off] It's the museum again, can I, oh.
RACHEL: Ya know, Dr. Burke kissed me once.
MONICA: When?
RACHEL: When I was um, 7, I crashed my bike right out in front of his house and to stop me from crying he kissed me right here. [points to the tip of her nose]
PHOEBE: Oh you are so lucky.
RACHEL: I know.
ROSS: [on the phone] Woah, woah, woah australopithicus isn't supposed to be in that display. No. No. No, n, homo-habilus was erect, australopithicus was never fully erect.
CHANDLER: Well maybe he was nervous.
[Scene: Museum of Natural History. Ross is fixing a display, Rachel is waiting patiently.]
ROSS: Oh look, I can't believe this. Look, homo-habilus hasn't even learned how to use tools yet and they've got him here wi, with clay pots. Why don't, why don't they just give him a microwave? I'm sorry, I'm sorry this is taking so long, ya know, I, I, it's just it's longer than I expected, we will have dinner.
RACHEL: It's OK, it's fine.
ROSS: KARL!
[Ross leaves to find Karl. Rachel takes a peek under the loincloth of one of the display models.]
[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica and Dr. Burke are sitting on the couch. He's showing her the pictures in his wallet.]
MONICA: Wow, is that Michelle?
DR. BURKE: Yep.
MONICA: I've not seen her since high school graduation. Oh my God, that night she got so dru. . . motional.
DR. BURKE: Ya know, she's having another baby.
MONICA: I thought she just had one.
DR. BURKE: No no. Henry's almost two and he's talking and everyting. Here. You know, the other day he told me he liked me better than his other grandpa. Now in all fairness his other grandpa's a drunk but still. . .
MONICA: Oh, you're a grandpa.
DR. BURKE: Yeah. Are we nuts here?
MONICA: I don't know, maybe. I mean I'm dating a man who's pool I once peed in.
DR. BURKE: I didn't need to know that. I guess 21 years is a lot. I mean, hell, I'm a whole person who can drink older than you.
MONICA: Yeah.
DR. BURKE: So.
MONICA: So maybe we should just. . .
DR. BURKE: Yeah, yeah, maybe.
MONICA: Wow, this really sucks.
DR. BURKE: Yeah, it sure does. [they hug and it turns into a passionate kiss]
MONICA: Well, we don't really have to decide anything right now, do we?
DR. BURKE: No, no, there's no rush or anything.
[knock at the door]
DELIVERY GUY: Pizza delivery.
MONICA: Oh, I'm gonna kill those guys.
[Scene: Museum of Natural History. Ross enters the display where Rachel is waiting.]
ROSS: Rach.
RACHEL: Oh.
ROSS: I'm done.
RACHEL: Yeah well, you know what, so is uh, Sorentino's.
ROSS: Wha, OK, I'm sorry, let's uh, why don't we find someplace else.
RACHEL: No, you know what, it's late, everything's gonna be closed. Why don't we just do it another night?
ROSS: No, no, we won't.
RACHEL: We won't?
ROSS: [grabs a fur pelt] C'mon.
RACHEL: OK, that's dead right?
[Scene: The museum planetarium. Ross and Rachel enter on stage.]
RACHEL: What is this? What are we doing?
ROSS: Shh. Do you want cran-apple or cran-grape?
RACHEL: Grape.
ROSS: [spreads the pelt on the floor] OK, now, sit. OK. [he starts the music system]
RACHEL: Oh, God.
[The stereo system booms out 'Billions of years ago. . .'. Ross gets up and changes it to music.]
ROSS: Sorry.
RACHEL: Ah, so what are we looking at?
ROSS: Well uh, you see that, that little cluster of stars next to the big one? That is Ursa Major.
RACHEL: Really?
ROSS: I've no idea, could be. Listen, I'm sorry I had to work tonight.
RACHEL: Oh it's OK. You were worth the wait, and I don't just mean tonight. [they kiss]
ROSS: You're not laughing.
RACHEL: This time it's not so funny.
[They kiss and start undressing. As Rachel tries to pull off Ross's tie she catches it in his mouth. Then they roll across the fur rug.]
RACHEL: Ah, oh God. Oh, honey, oh that's OK.
ROSS: What. Oh no, you just rolled over the juice box.
RACHEL: Oh, thank God.
[Scene: Museum of Natural History. The next morning Rachel and Ross are sleeping in the display under a fur.]
ROSS: Hi.
RACHEL: Hi you. I can't believe I'm waking up next to you.
ROSS: I know it is pretty unbelievaaaaah.
RACHEL: What?
ROSS: We're not alone. [A church youth group is outside the display watching them]
CLOSING CREDITS
[Scene: Chandler and Joey's apartment. They are still in their chairs, watching Beavis and Butthead.]
[they're laughing along with the show when an alarm goes off]
JOEY: Is that the fire alarm?
CHANDLER: Yeah. [feels the floor] Oh it's not warm yet, we still have time.
JOEY: Cool.
END
抱歉,各位,这片场…
不对外,我们知道我们是猴子的朋友
早安
伙计,你看我带谁来了
是你的老朋友耶,毛毛芳
真惨!
我不懂
它昨天好像很高兴看到我
放在心上,它近来压力很大你知道,主演一部电影
马赛现在到底有多大牌呀?
用人来此啊,我说像…
…西碧雪佛
你们是有份演出的还是你们小题大作而已?
沙尔?
杰利想知道猴子可以上地铁那一幕了吗?
抱歉
杰利是导演吗?他是哪一个?
就是坐在导演椅子那个我懂了
菲此,我们走
我干嘛要跟你走?
我们只是要走过来这里远离那些…
…嗜血肉的可怕病毒
看在老天的份上,听我说
他有没有在看?有没有在看?
我有个难题
我没有办法帮克丽化妆
她拒绝承认她的嘴巴上有胡子
很多吗?像道眉毛掉到嘴上似的
除非有人说服她让我帮她漂白…
…不然尚克劳范达美就得去跟大胡子亲热了
我去跟她谈谈
我讨厌演员
老兄,伪装得不错我刚才差点没看到你
抱歉
你叫钱德吗?
对,没错
钱德宾
你认识我?还是你很会钓男人?
我是莫苏西
四年级呀,戴眼镜
我常常像拿手提包一样拿一包动物饼干
莫苏西
对呀,是呀
你真是…
女大十八岁
很高兴看到你不再戴那顶缀满小镜子的牛仔帽
升上五年级之后我发现我不是个拉皮条的
记得班上的话剧吗?
你掀我的裙子全礼堂的人都看到我的内裤了
对,那个时候我用我的幽默感来保护自己
谢天谢地,我现在不用那样了
天啊。。。,怎么了?
是尚克劳范达美
我不知道他在这部电影里面他好帅啊
真的吗?
“此利时大汉”啊”悍将范达美”
你看过“时空特警”吗?
没有啊,他演得很好吗?
瑞秋,他完全改变了时空
那你过去跟他讲话嘛
你过去告诉他,他很可爱最糟能怎样呢?
他会听到的
少来了,好吧,我去帮你讲瑞秋,不要…
不要
说我会做菜
对不起
这样会有一点怪怪的…
我那边那个朋友…
她很会做菜…
她觉得你很可爱
你不这么觉得吗?
我不知道
你觉得你可爱吗?
我们扯太远了我是过来告诉你…
…我朋友她觉得你很可爱
我该怎么告诉她呢?
告诉她我觉得她的朋友,很可爱
叫我了,我得走了
我得碰你老兄的手多少次你才会开尊口约我出去呢?
我想再试一次
我们去“厄尼”,八点钟
我会到
谁知道,一切顺利的话或许这一次…
…我能看到你的内裤
没人在这里听这个?
他怎么说?
他真浑蛋
我一直在跟他谈你可是他却一直想要约我
我当然是说不行罗
还是谢了
但是他一直约我…
约我…
如果你想跟他约会的话就去啊
他听起来像是个浑蛋,但...
尚克劳,她说好,今晚见
谢谢
然后尚克劳带我去“十字路口”
…我们在那里跟芙儿芭莉摩鬼混
老兄,她好惹火
她有对最炫的…
这儿没男的?
有谁需要什么吗?我来杯浓缩咖啡
我还是自己去拿
叫你去的话说不定最后会被你喝掉
好不公平啊,我知道
你跟范达美那样对她之后还要喝她的咖啡吗?
乔伊,我要取消今晚的壁球
刚刚是马赛的训练师他会把马赛让给我几个小时
你为了猴子失我的约?
我们可以改星期六打呀
对,除非你搭上一票鸽子
用叉子叉我…
…我熟了
用叉子什么?
像你煎牛排那样啊
我不吃肉的
那你怎么知道菜熟了呢?
不知道啊只要吃一口就知道了
那吃我吧,我熟了
我遇见完美的女人了
我们坐在沙发上我们在亲热…
…突然她转过来对我说:
“你有想过在电梯里做吗?”
那你说什么?
我相信我的回答是…
你怎么知道要不要在电梯里做?
你就是知道
我们得走了十分钟后订了餐厅位置
我的计昼最多绝对不会超过两,三分钟的
两百秒钟的激情,我们得走了
但是…
…我有个主意
你有没有穿过女人的内衣呀?
这个事实上,有…
…是我艾达姑妈的
条裤子里挤了三个人
我在想,如果你今天…
…晚饭的时候穿我的内衣会蛮性感的
你要我穿你内裤?
可以吗?
若我穿了你内裤的话,那么…
…你要穿什么?
你太棒了
我做了马赛最喜欢吃的菜香蕉蛋糕…
…加了虫虫
蜡烛啊
你以为今天晚上这儿会发生什么事啊?
你正要过来…
不会…我了解我是说,猴子得工作嘛
不,小事一桩嘛
又不是说…我计昼了什么特别的
瑞秋那我们就由你先开始说好了
好吧,我觉得她这样是完全没道理的
她说我可以的我又没做什么…
你以为我在电视上看不到你吗?
好了,摩妮卡你有什么话要说就说好了…
你没有这个权利跟他出去
你这么说太荒唐了吧你出卖我
我才没有出卖你呢有,你有
你让我讲好不好?
你刚刚弹我的头?
你不让我说完,我只是想…
好痛啊
别弹了
你,你别弹了
是你先弹的,是你先弹的
别这样,别这样嘛
想点快乐的事
好吧,老娘要教训人了
好吧你们住手的话我就放手
你要我不再见他吗?
你要我打电话给他告诉他你要替我跟他约会吗?
你想这样吗?
你就是想这样?是的
好好很很
好了
我们要是在牢里的话你们就会是我的女人
谢谢你们今天晚上让我跟
何需挂齿
你觉得怎么样,扭动先生?
我窝在里面
有一点出来
你是导演的助理?
你的工作一定很有意思你一定有很多很酷的责任…
我跟选角完全无关
你们大家想吃什么?
为什么我满脑子都想着把那冰块放进嘴里…
…然后舔遍你的全身?
因为我上的高中是男校现在神要补偿我?
我现在就要你…
…在这里
现在?在这里?
你不认为这里是公共场所吗?
这里有活虾
到洗手间等我
现在我要去洗手间了
来呀
好,先生
给我看那条内裤
遵命
你知道怎么样会更性感吗?
怎么样?
你没把你的衬衫塞进去的话
好,现在呢我想看你只穿那件内裤
把衣服脱下来
好吧,但是你要知道这表示我们会错过特餐的介绍
来,快点...
你要我快点弄好还是要我做得好?
好,转过去,我要看你的后面
有人跟着“钢铁玻璃”录影带运动
所以你要我缩紧什么吗?或者是…
苏西…
这个就是报四年级的仇
什么意思啊?什么“什么意思”?
什么意思?
我的意思是内裤,先生那就是我的意思
什么意思?
我的裙子…
…你掀开了,大家笑了
到十八岁大家还叫我内裤苏西
那是四年级的事了你怎会到现在都还在生气呢?
你二十年后打电话给我告诉我你是不是还在生气
我也要告诉你你这条内裤我是不会还你的
我真不敢相信
两个礼拜前我还在看“绝命杀阵”…
…现在我竟然在跟范达美约会
你能打扁那个家伙吗?
扁这个咧,当然
这太疯狂了
我得承认我有点奇怪你会同意跟我来个盲目约会
通常我是不会答应的
是吗?那你为什么会为我破例呢?
因为瑞秋告诉我说
…你想跟我还有芙儿芭莉摩来个“三人行”啊
对了,芙儿她有一些规矩的…
说你对不起我
说!
不,我才不要跟你说抱歉呢
快说…好极了
瑞秋,道歉不然你的毛衣就遭殃
那是我最喜欢的毛衣我第三次约会的毛衣
说,你很抱歉
你想玩,是不是?
好,咱们就来玩
你想怎么样?
把毛衣还给我不然我就酱腌皮包
你才不敢这么做
是吗?至少我不会不敢告诉男人,我觉得他很可爱
好了,住手,你们别疯了
你们两个疯了
现在你们谁还记得你们本来在吵些什么东西吗?
对,没错
但是…
看看你的毛衣
看看你们两个人
我会帮你补毛衣的
我会帮你…
…丢掉皮包
对不起,我阻止你再见他
对不起我知道你喜欢他还跟他约会
对不起,我…借了你的手套
乔伊?
妈?
你在这儿干嘛?我以为你们走了
她带着我的衣服走了
你一丝不挂?不完全是
我穿着女生内裤
你经常穿女生内裤吗?
不…这是第一次
你还真够倒霉
第一次试女生内裤然后衣服就被别人给带走了
不是我要穿的是苏西叫我穿的
让我看看,不要
我才不让你或任何人看呢
好吧...
有人在用“牙线”
乔伊,有些人不喜欢那样的
钱德穿女生内裤
什么?
什么?
小屁屁
你们谁把你们的内裤借我穿
帮不上忙,我不穿内裤的
你怎么会没穿内裤呢?
穿粉红丁字裤的人倒训起人来了
听我说,罗斯,我出五十块钱买你的内裤,好吗?
菲此,牛奶用完给我好吗?我快好了
拉住裤裤不要急嘛
各位,我在电影里了
怎么了?有个病者请病假…
…所以凯西就推荐我上场我会死在担架上
罗斯,马赛刚拍完最后一幕如果你要去现场跟它道别就…
不,没关系啦他说不定还有派对什么的要去
它继续它的生活了生活就是这样子,对不对?
天啊
什么?
看来我们成功了
成功忘记对方…
…找到新欢
看来我们成功了
今天以前,我还如是想
直到看到你为止
看到你,往日回忆涌上心头
看来我们成功了
我想我应该写一首关于这件事的歌
只是我的吉他有条弦断了
钱德,丁字裤借我,好吗?
你等说这句话等了很久了吧?大概二十分钟啊
你们看不出来吗?这个人快死了
停
你们看不出来吗?这个人快死了
停
你们看不出来吗?这个人快死了
妈咪
你们看不出来吗?这个人死了