新概念英语第二册(美音版)第20课Mp3免费下载地址:
对照文本下载(请复制保存!)
-
[ti:新概念英语第二册][by:http://www.lrc.com.cn][00:01.51]Lesson 20[00:03.01] One man in a boatFirst listen and then answer the question:Why is fishing the writer's favourite sport?[00:06.17]Fishing is my favourite sport.I often fish for hours without catching anything.But this does not worry me.[00:13.11]Some fishermen are unlucky.[00:18.22]Instead of catching fish,they catch old boots and rubbish.[00:23.56]I am even less luckyI never catch anything--not even old boots.[00:30.63]After having spent whole mornings on the river,I always go home with an empty bag.[00:37.87]'You must give up fishing!' my friends say.'It's a waste of time.'[00:43.47]But they don't realize one important thing.[00:47.42]I'm not really interested in fishing.[00:50.78]I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
Lesson 20
One man in a boat
独坐孤舟
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why is fishing the writers favourite sport?
Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. You must give up fishing! my friends say. Its a waste of time. But they dont realize one important thing. Im not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
New words and expressions 生词和短语
catch v. 抓到
fisherman n. 钓鱼人,渔民
boot n. 靴子
waste n. 浪费
realize v. 意识到
参考译文
钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!